独身女の休日 (知らないものを説明する練習)

Good day everyone!

I am having such a wonderful day today!

I woke up 7 a.m. to join the padel tennis trial lesson!

Have you ever heard of padel tennis?

It is like between tennis and squash!

We found this lesson a few weeks ago, while we were looking for something fun to do.

I used to be a member of tennis club, back in high school.

I’ve been looking forward to it, and it was absolutely fun!

You need less power to hit the ball, less space to defend.

I’m definitely gonna have sore muscles tomorrow though. LOL

 

いやー楽しかったです。初パデル!!

コーチもスペイン人!新鮮で面白い!!

楽しいスポーツを探してたんですが、これなら続けられそう(^^♪

でも、すごく難しいので、練習はかなり必要ですが笑

さて、今日の英語第一弾です!

 

相手が知らないものを説明するとき、どうやって説明しますか?

ググってみせるのがはやいですが、言葉で伝えることもありますよね。

そんなときに便利なのは It’s like ○○!

英語のlikeはネイティブの会話にはすご~~~~~~~くよく出てきます!

出しすぎやろ!てぐらい!!

会話の内容にもよりますが、「~みたいな」「~的な」「こんな感じの」みたいなニュアンスです。

私も英語になるとよく使います。

今回使ったのは、パデルが日本で知られていないので、それを伝えるためです。

知らないものを伝えるには、知っているもの、知識を引用して伝えるしかない。

私が考えたのは、パデルよりはまだ知名度が高い「スカッシュ」と誰でも知っている「テニス」です。

本当に、テニスとスカッシュの間のようなスポーツだったので。

というわけで、下記、説明しようと思ったらあなたはどうしますか?

(これには答えはありません。私なりの英語は下に書きます。

① 外国人にお好み焼きを説明する

② 外国人にこたつを説明する

③ 外国人に岩盤用を説明する

せっかくなので、本当に聞かせる口調でアドリブもつけて話してみて下さいね♪

 

 

 

 

 

 

① You wanna know what Okonomiyaki is like? Well, it’s like a pancake, but it’s not sweet at all. It is made from flour, water and eggs with cabbage and a lot of toppings you like. Okonomi means whatever you like, so there are a variety of okonomiyaki, like seafood, kimuchi, green onions, pork etc.

② Kotatsu is kind of a heater. It is  actually a table with a heater under the table frame with futon. You cover the table frame with futon, and put the top board for table. You have to try it in winter, it’s like you are in heaven. Japanese people like to eat mandarins with keeping themselves warm under kotatsu.

③ Ganbanyoku is very popular in Japan. It’s like sauna, but the temperature is lower than sauna, and more humid. Staying in ganbanyoku room is less hard than staying in sauna. Some ganbanyoku facilities have a lot of manga for the customers to read during ganbanyoku. Normally we lie down on the heated floor and stay there for about 15 minutes. It is good for health and beauty!

 

全然これが正解ってわけではありません。

語学に「これしかない」答えなんてないのです♪

 

like を使うと会話はもっと広がりますよ♪

その単語を知らなくても、回り道してでも伝えたいことが伝えれたりします。

(使いすぎは格好悪いですけどね)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

取り柄=英会話。【毎日が楽しい】人生を追い求めて2●年。【職歴】海外営業→英会話講師→広告営業→事務で今に至る。【仕事=楽しい】を探し続けた結果、ライターになりたいことに気付く。現在は会社員の傍らブログの更新、ライターとしても活動しようと模索中。 決断に困ったときは【1年後死んで後悔しないか?】自分に聞く。