強調表現(英語例文有)

こんにちは!わがままバイリンガルうさぎです!

珍しく昼更新です◎

私の今もはまっているデスパレートな妻たちで、とあるワンシーンに、

Haven’t aged a day!
全然老けてないね!

ていうのがあります!
久々に再会する元夫婦の旦那の発言なのですが、
直訳すると「一日も更けてない」なんです。

日本語でも、こういう強調はよくありますよね!
一円たりとも!とか毎日毎日とか。

というわけで、強調をテーマにして例文集めてみました♪

I will pay you back every penny.
小銭まできっちり返すよ

I wouldn’t shed any drop of tears for her.
彼女のためになんて一滴も涙なんか流さないわ

I drove you around every single day till you turn 16.
毎日毎日あんたが16なるまで送り迎えしてたのよ

I wouldn’t miss any second.
一秒も見逃さない。

You gotta watch me every second.
ちゃんと私のこと一秒もよそ見せず見ててよね

I can’t stay with you even for a minute.
あんたとなんて、一分も耐えられないわ

You have every right to be mad at me.
私に怒るのは当然。

AND I’m absolutely going to enjoy every minute of my stay in Okinawa.
ちなみに、私は一分も無駄にせず沖縄を楽しみます♪

every single は 1を強調します。
ちなみに隔週等の言い方は↓です♪

every other 隔○ ○○おきに

I go to the supermarket every other day.

I have my haircut every other month.

それ以外でいくと、2020年はオリンピックですね!

オリンピックの四年ごとは↓
Olympic games are held every four years.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

取り柄=英会話。【毎日が楽しい】人生を追い求めて2●年。【職歴】海外営業→英会話講師→広告営業→事務で今に至る。【仕事=楽しい】を探し続けた結果、ライターになりたいことに気付く。現在は会社員の傍らブログの更新、ライターとしても活動しようと模索中。 決断に困ったときは【1年後死んで後悔しないか?】自分に聞く。