【I wonder why/ What if ~? / realize】の使い方!セックスアンドザシティS1-E9より

今日の1フレーズは”I wonder why~: なぜ~だろう”です。

このコーナーでは、使える恋愛英会話を各エピソードからピックアップし、使える英語表現(英会話全般につかえるもの)を解説し、最後に応用英会話を展開します♪

Sex And The CityならU-NEXT! 

会話で使うフレーズが学べるので、トーク力を上げたい方必見です! Sex and The Cityを見たい方はこちら↓

Sex And The Cityの続編And Just Like Thatが見れるのもU-NEXTだけ!

セックスアンドザシティで学ぶ英会話Season 1 Episode1はこちら

 

(時間のない人は目次から気になる部分に飛んでくださいね!)

「今日の英会話フレーズを使って練習しよう」は、この記事に出た表現を使った例文英会話です)

目次

恋バナPick up 英会話(日本語訳付き)

キャリーがビッグに「二度と結婚しない」と結婚観を告げられた後、

いつものガールズトークで親友に意見を求めるシーンです。

What if you spend five years with him and in the end you have nothing to show for it?

5年付き合って実を結ばないなんて
Charlotte:I wasn’t thinking about marriage until he told me to think about it. Now it’s all I think about.★1

いざ結婚しないって言われるとショックで

Samantha: Just be cool. You don’t care.

すました顔に限る

Smantha: Then he’ll wonder why you don’t…
which will make him realize he does★2, and then it’s a whole new ball game.

相手は拍子抜けして逆に気になりだすから

Miranda: So in your world, it’s always sixth grade.

お得意の駆け引きだ
Charlotte: I think that a relationship has to be based on honesty and communication if it has any chance of succeeding.★3

真剣にお付き合いするなら2人で話し合うべきよ

Sex and The City Season 1 Episode 9 より引用

★1(all I think about)=私が考えていることすべて

★2 he does の does = wants you to care about marriage

★3 be based on ~に基づいて

使える英会話表現①なぜ○○なのかな~?:wonder why

なぜ○○なんだろう、と思うシチュエーションはあるし、会話としてもよく使いますよね。

主語 wonder why~. で主語がなぜ~なのかなと思う になります。

例文

①I wonder why he doesn’t reply me back.

(なんで返事をくれないんだろう)

②I wonder why I have to go through this hard time.

(なんで私がこんな苦労しなきゃいけないんだろう

③He wonders why he can’t get a girl friend even though everyone gets one easily.

彼はなぜ自分に彼女ができないのだろうと不思議に思う。みんな簡単に手に入れてるのに。

【練習例】I wonder why I chose the wrong companies everytime I change jobs.
転職するたびに何故会社を選び間違えるんだろう

疑問に思っていることをI wonder why~に入れて練習してみましょう♪

使える英会話表現②~だと気づかせる:make 人 realize that~

まず、人が○○だと気づく というのは、人 realize that 〇〇で作れますよね。

【例文】

①I realize that I don’t fit in this company anymore.

今の会社が自分に合っていないと気づく

②He realizes that he wants to do something exciting.

彼は何かわくわくするようなことがしたいのだと気づく

では、人に気付かせる、と英語でいうときはどういえばいいのか。

make ~ 人に~させる

を使うのです!

【例】

Failing the entrance exam made him relize that he should have studied harder.

受検の失敗で、もっと勉強すべきだったと彼は気づいた。

直訳で言うと「受験の失敗が彼に勉強すべきだったことを気づかせた」だけど、それだとちょっと変な日本語だから意訳しております。

ちなみにmake 人 の後は動詞の原形が入るから気を付けて!

今日の英会話フレーズを使って練習しよう

今日の英会話例文では、練習してみましょう。

※明らかにわかる表現は日本語訳をつけていません。直接英語で考えれるクセをつけましょう。

今日習った箇所は赤字になってます♪青字は下に照り子が解説しています。

例文英会話テーマ:女の些細なケンカ

A: I wonder why she hasn’t replied me back any.

なんで彼女連絡くれないんだろう

B: Did you do something wrong?

なにかしたの?

A:Well, all I can think of is that I said you love guys who don’t look good.

うーん。思いつくとすれば、いつも顔がいけてない人と付き合うよね、ってことぐらい。

B: Huh.

A: But we usually have this kind of conversation, so that’s not the reason why she pissed off, I guess.

でもいつもそんな会話してるし、それで怒らせた理由とは思えないけどな。

B: Mmm. What if she is dating the guy whose face is not her type, and she’s trying to like him now?

うーん。もし今彼女が自分の好みじゃない顔の人とデートしてて、彼を好きになろうとしてるところだったら?

A: Well, maybe I irritated her, right?

それだと私がいらいらさせたかもよね。

B: Yeah. Maybe it’s some girl’s stuff, you know? Hormones.

そうそう。女の事情もあるしね?ホルモンとかさ。

A: I see. This silent period made me realize how important she was to me.

なるほどね。この連絡とらない期間でどれだけ彼女が大事か気づいたわ。

B: You gotta call her.電話しなきゃ

the reason why~ ~な理由

irritate someone 人をいらいらさせる

you know? でしょ?(同意を求める)

gotta = got to =~しなきゃ

 

今日学んだ英語フレーズから今日の一言

When things you think you can have anytime is gone, it makes you realize how important it is to you.

普段当たり前だと思っていたものがなくなったとき、いかにそれが大事だったか気づかされる。

英会話上達には、アメリカドラマを観てマネしまくれ!

マネしまくればいつの間にか話せるようになる!だまされたと思ってやってみましょい♪
会話で使うフレーズが学べるので、 トーク力を上げたい方必見です! Sex and The Cityを見たい方はこちら   U-NEXTで見る(31日間無料)
 

Sex And The Cityの続編And Just Like Thatが見れるのもU-NEXTだけ!

  ちなみに、ドラマで英会話が話せるようになるための5ステップをまとめた記事はこちら

英語を話せるようになったら、世界がう~んと広がるよ♪一緒に英語を楽しもう♪

ちなみに、ドラマで英会話が話せるようになるための5ステップをまとめた記事はこちら

よかったらシェアしてね!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次
閉じる